söndag 21 november 2010

UPPRYCKNING



Svenska BurdaStyle-tidningen är verkligen en tidning som har ryckt upp sig på senare tid. Köpte oktober numret och hittade massa fina modeller. Kan verkligen rekommenderas för lite inspiration och idéer. Annars är ju denna sida en favorit.

TRANSLATION
Bought the Swedish magazine ByrdaStyle this month and got amazed. So many pretty patterns and inspiring ideas. Just a year or two ago everything was boring…. Otherwise this page is a favorite. 

lördag 20 november 2010

OMLOTT


Har lagt koftan på is ett litet tag och nu börjat på nytt stickprojekt. Blev ju så illa tvungen nu när det är tanken att det här ska bli en julklapp och det börjar bli dags att komma igång om det ska hinnas klart. Ska bli en slags omlottväst. Gör mönstret lite efter hand så det får jag återkomma med men det är mosstickning som gäller. Garnet är Gotlandsull inhandlat på Garnverket, så de blir varmt och gött!

TRANSLATION
Have been taking a break with the cardigan and start a new knitting project. Didn't have much choice since it's suppose to be a Christmas gift and I could need some time… Hopefully it's gone be some kind of wrap-around vest. I make up the pattern as I go so I'll have to get back on that later. The yarn is wool from Gotland, Sweden. 

måndag 15 november 2010

ECO FASHION


I september kom boken Eco Fashion av Sass Brown ut. Den lyfter fram highfashionföretagen inom ekomodet. Sverige representeras av Camilla Norrback. Boken kan du bland annat införskaffa på adlibris.

Går tyvärr mindre bra med pysslandet för tillfället pga mycket jobb men snart kanske. Imorrn blir det i alla fall syjunta :)


TRANSLATION
In september the book Eco fashion of Sass Brown was released. It emphasizes the highfashionbrands within the ecodesign.

onsdag 10 november 2010

DUNDER HUSKUR


Har varit febrig och kilat runt med en ihållande förkylning ett tag vilket jag verkligen börjat få nog av. Borde ha tagit tag i mig själv redan från början men är lite dåligt med det för tillfället. Men nu jädrans fick det ta o va nog med det! Gjorde slag i saken och blandade till dunder huskuren. Här kör vi inget artificiellt skräp. Om inte denna hjälper är det dags att uppsöka läkare för en minsta sagt grundlig undersökning. Så nu sitter jag här och pimplar med rynkad panna och fötterna i plastpåsar. Den kuren kan ni läsa om här.
RECEPT

1/2 pressad ananas (färsk)
1 pressad citron
2 pressad kiwi
1 msk riven pepparrot(slemlösande)
1 msk riven ingefära
3 pressade vitlöksklyftor
1 1/2 msk honung

Blanda allt i en tillbringare och rör om. Tas när läget är illa: 1msk i timmen tills man känner att det börjar backa. Därefter kan det räcka med 1 msk morgon och kväll. Är det en riktigt akut situation lägger man till 1 kryddmått cayennepeppar. Förvaras i kylen med lock.

Se till att friskna till nu!


TRANSLATION
Have had fever and been walking around with a cold now for a while. Should have done this from the beginning but haven't had the energy to deal with it. Now I felt was about time, have had enough! So I settled the matter and made this household remedy. Here we do not use any artificial tomfoolery. If this isn't working it's time to visit a medic for a solid examination. Now I am sitting here slurping with my feet in plastic bags.That household remedy can you read more about here.

RECIPE

1/2 fresh pineapple (juice)
1 squeezed lemon
2 squeezed kiwi
1 tbs grated horse radish
1 tbs grated ginger
3 squeezed garlic cloves
1 1/2 tbs honey

Mix and stir. When it's bad: 1 tbs every hour until you can feel a difference. Subsequently it's enough with 1 tbs morning and night.

lördag 6 november 2010

FUNDERSAM OM FÄRG


Blir fundersam när folk säger att de inte gillar så färgstarkt utan hellre vill ha natur nära färger. Det händer väl aldrig att man går ut och allt ser beiget ut! Det är väl just färgstark naturen är! Speciellt nu på hösten när det skimrar i alla möjliga färger. Härligt värre! Behöver folk bli lite mer vaksamma och titta sig lite mer omkring kanske… 

TRANSLATION
Feel a bit confused when people say that they don't want things to be so colorful they rather want more natural colors. It never happens that you go out and everything looks beige! Isn't that what nature is; colorful! Especially know in the fall when it shimmers in all diffrent kinds of colors. Maybe people have to be more aware and look around a bit more...

DOCKSTA NÄBBSTÖVLAR - LÄNGTAR EFTER KYLAN



I somras gjorde jag nog ett av mina livs bästa kap när jag hittade mina dröm vinterskor på en utförsäljning i Luleå. Har länge gått och trånat efter dessa pärlor men inte riktigt känt att de passat ihop med plånboken. Men så stod de där exakt de jag ville ha i precis min storlek för en billig penning. Går bara och väntar på att den riktiga kylan ska infinna sig…

Skorna är handtillverkade och ekologiska. De är otroligt sköna med fluffigt och mjukt foder och kan ni se att storleken till och med är handskriven på sulan i skon :) Tillverkningen ser likadan ut nu som 1923 då företaget startade. Lädret är från Tärnsjö garveri i Uppland och skorna är så klart tillverkade i Docksta som ligger i Höga Kusten-området. Läs deras otroligt fascinerande historieberättelse och kanske köp ett par egna här.


TRANSLATION
Made one of my life's best bargains this summer in Luleå. I have been wanting these shoes for a while but felt that they haven't fit my wallet. Just happened to visit my favorite shoe-store which had a clearence and there they were, in exactly my size for an acceptable price even for my wallet. Now I am just waiting for the cold to come.

The shoes are handmade and organic. The manufacturing is the same now as it was when they started in 1923. Read about their fascinating history and maybe buy a pair on your own here.

tisdag 2 november 2010

VAS PÅ STÖRT


Om man är klantig och har lätt att ha av stjälkar eller kvistar på sina blommor eller bara behöver en plats för sina pelargonskott eller irrar runt hemma efter en vas men inte hittar nån i tillräckligt liten storlek kan den här va en lösning. Går även bra att använda som pennställ eller liknande. Ta bort etiketten och diska ur flaskan. Stick hål med hjälp av en brytbladskniv eller liknande och klipp sedan ut hål efter behag. Fyll med vatten och pytsa i dina växter.

TRANSLATION
Do you easily brake your stalks or often run around at home looking for the vase with the right size then this can be an easy solution. Take off the label and clean the bottle. Pierce the bottle with an exactoknife and cut out suitable holes with a scissor. Fill with water and add your plants.

måndag 1 november 2010

TIDNING MED KLÖS


Kom ju på att jag borde tipsa om en mästerligt intressant tidning som man kan njuta av varenda rad från pärm till pärm. Camino inspirerar till en hållbar livsstil på ett modernt sätt. Här får du tips och exempel på hur du kan leva och konsumera utan att göra avkall på mänskliga rättigheter eller vår miljö.

TRANSLATION
My favorite magazine for the moment is Camino. It's all written in swedish though but you cannot take your eyes away before you've read it from cover to cover. Camino inspires a environmental friendly lifestyle. You'll get advices how to live and consume without renounce human rights or our environment.

tisdag 26 oktober 2010

REMAKE - STOCKHOLMS STADSMISSION

(Foto: Mattias Bardå)

(Foto: Mattias Bardå)



Om man har vägarna förbi Kulturhuset i Stockholm bör man besöka årets REMAKE-kollektion från Stadsmissionen. Utställningen återfinns på nedre plan (bredvid Designtorget) med mycket smått och gott! Produkterna är tillverkade av Stadsmissionens medarbetare i samarbete med människor på väg in i arbetslivet och går även att hitta i Stadsmissionens egna butikerna på Skånegatan, Hornsgatan, Stortorget och Liljeholmsgallerian. Här kan du läsa mer om årets kollektion.

TRANSLATION
If you pass by Kulturhuset (The Cultural House) in Stockholm you should check out this year's REMAKE-collection from the secondhand-store Stadsmissionen. The exhibition is next to Designtorget on the ground floor. Here you can find a lot of kitchie and good stuff. You can also find the products in Stadsmissionens own stores on Skånegatan, Hornsgatan, Stortorget and in Liljeholmsgallerian. 

KAFFE FASSETT



Känner att jag behöver lite peppning i mitt stickprojekt som just nu går väldigt långsamt framåt. Vilket i och för sig kan bero på att jag inte tar mig tid att jobba på utan sysslar med annat istället… Väldigt inspirerande är att spana in stick- och mönstergurun Kaffe Fassett. Hans mönster och kreationer är väldigt personliga med olika färg- och mönsterkombinationer. I sina hantverk satsar Fassett på själva färgsättningen och designen snarare än konstruktionen. Förutom att ge ut böcker har han varit programledare för hantverksrelaterade tv- och radioprogram för BBC och hans eget program Glorious Color. För super inspiration och mer info om herr Fassett titta ni här.

TRANSLATION
I need some energy for my knitting project which is progressing in a really slow phase. I shouldn't be complaining since I am not really putting any effort into it, just working on other things… Truly inspiring is to look at the pattern Guru Kaffe Fassett creations. Kaffe's unique sense of color and drive to create, combined with his desire to encourage others, has led to his reputation as a guru in the world of color and textiles. For inspiration and more info take a look here.

måndag 25 oktober 2010

KAKFAT

Gillar ju snabba pyssel då mitt tålamod är lite kort. För att pimpa lite kakfat behövs inga förkunskaper eller avancerade prylar bara lite lim. Det du behöver är alltså kort och gott: Två tallrikar, två glas ljusstakar, superlim (gel), porslinsfärg om du är sugen att pimpa fatet ännu mer med ett eget mönster.

Börja med att ta på superlim på toppen av ljusstakarna. 

Placera de sedan centrerat på baksidan av tallrikarna och tryck försiktigt i ca 1 min. Låt limmet torka en liten stund.

Ta på lim på undersidan av ljusstaken med den minsta tallriken och placera den sedan i mitten av den större tallriken. Låt torka. 

I väntan på kaffrepet går det ju utmärkt att placera andra saker på fatet.


TRANSLATION
I like fast crafting because my lack of patience. This is a really fast and easy one and the only thing you need, except for the material, is glue.

Start by putting super glue(gel) on the top off the candle holder. Place the candle holder centered on the back of the plate. Press down gently for about a minute. Do the same with the other candle holder and plate. Put some glue on the bottom of the candle holder with the small plate and place it on top of the large plate. Press gently and let it dry. While waiting for the coffee party to happen you can always use it for something else than cookies ;)

torsdag 21 oktober 2010

HÖSTBLUS






Har gått lite sisådär senaste tiden, märks att mörkret är här och energin är som bortblåst. Senaste färdiga projektet är en blus. Mönstret är fullständigt taget ur luften med omdefiniering under projektets gång. Tyget kommer från Myrorna och inhandlades i somras för 25 kr. Säger bara billigt (& återbruk) är bäst!


TRANSLATION
Have had up and downs lately. The fall has entered and the energy is blown away. My last finished project is a blouse. Free-based the pattern and change it during the project. The fabric comes from the second-hand store Myrorna and I bought it this summer for 2 dollars. I just say…. Cheap (& reuse) is the best!

måndag 18 oktober 2010

PLATT ROSETT

Har ju fullständigt fastnat i pärlplatt träsket på sistone och fortsätter så. Idag fick det bli en rosett.

En svart-grå…..

Bakplåtspapper fungerar uteslutande bäst att lägga emellan… 

Limma på hårspännet med superlim eller något annat passande.



TRANSLATION
Todays hand crafting result is a bowknot as a hair slide.

söndag 17 oktober 2010

ÖRONA BÖJ


Här kommer resultatet på örhänget som jag skrev om i ett tidigare inlägg tillverkat på silver kursen. 

Annars är det mest njuta av solen som gäller. Kan de blir bättre? Härligt härligt! Inte alls missnöjd med lite kyla, sol och Sverige.


TRANSLATION
The earring I told you about that I made in my silver smithwork class.

Mostly enjoying the beautiful fall here in Sweden now. Lots of sun and cold, ridiculously good ;)

onsdag 13 oktober 2010

DAGENS PÄRLPLATTA


Dagens pyssel fick bli en testbild som grytunderlägg.

Ajökens adjö!


TRANSLATION
Testcard as trivet.

Tata!

tisdag 12 oktober 2010

HÖST TRÖTTER


Har känt mig rätt orkeslös nu ett tag. Antar att det är höst anpassning på gång. Händer samma sak varje höst att energin bara helt plötsligt rinner ur. På våren är det dock raka motsatsen! Som tur är :) Jag gillar egentligen inte att stoppa i mig en massa saker men något som verkar funka är blutsaft. Lätt att få tag på, bara att gå till ICA och investera. Ett paket kostar 110kr (lite dyrt…) och räcker i en vecka. Ta ca 20 ml om dagen. Andra heta tips:

1) Motion
2) Mager kost
3) Mumsa på frukt & grönt
4) Dagsljus! Försök att få en gnutta varje dag
5) Ut i naturen och lek! Bara att se alla höstfärger får en att piggna till när det glimmar framför ögonen


TRANSLATION
I always get really tired in the fall when the dark period starts. Some tips to try:

1) Blutsaft. Available in grocery stores (in Sweden) for about 11 dollar/package. Drink 20 ml/day.
2) Eat a light diet
3) Munch on fruits and veggies.
4) Daylight! Try to get some everyday.
5) Enjoy the wildlife.

FILTPÅSE

Filt är en kompakt och isolerande fiberduk som framställs genom filtning (en mekanisk bearbetning i värme och fukt) av djurhår oftast ull. Filt är ett miljövänligt (klart att allt beror på blekning och färg m.m.) material som går att köpa i olika tjocklekar. De allra tjockaste filttygerna är väldigt hållbara. Filt är ett isolerande material som därför är bra på att hålla olika temperaturer. Blöter man filten så den blir fuktig har den en kylande effekt. Är alltså toppen till förvaring och förpackningar :)
Av filtbiten klipp till en remsa på ca 18 cm. Klipp ut cirklar för handtag och en rektangel om du vill ha extra ficka.

Sicksacka handtagen så att filten håller för vikten utan att gå sönder.

Sy i rektangeln i botten. Vänd ut och in och sy ihop sidorna med raksöm.

För att få lite djup på påsen sys raksöm över hörnen i botten. Ju längre in du gör sömmarna desto större botten får påsen. 

I fickan finns det plats för glasunderlägg, korkskruv, extra kork eller kanske ett kort.


TRANSLATION
Feltbag to carry wine bottles. Cut the width to 18 centimeters, cut out circles for handles and a rectangle if you want a pocket. Zig-zag the edges. Stitch the rectangle close to bottom and turn it inside out. Sew the sides together. If you want to add a bottom to the bag sew a seam across the corners. Use the pocket for trivets, corkscrew or to add a note or gift card.  

söndag 10 oktober 2010

SNABB PIFFNING

Gillar ju rosetter så slog till och gjorde ett par lila örhängen av ett gammalt sidenband.

DU BEHÖVER:
Sidenband
Sax 
Superlim
Örhängsstift

Klipp till bandet efter hur stor rosett du vill ha. Bränn försiktigt kanterna med hjälp av tändare eller tändstickor. Ta lite superlim på kanterna och vik in på mitten.

Klipp till kortare band för att sätta runt om och täcka skarven. Limma på baksidan med ena änden och dra andra änden runt och limma på samma ställe.

Dutta på lim på örhängsstiftens platta och tryck fast rosetten.

Piffat o klart på några minuter! Nu ska det laddas inför gammal hedlig syjunta imorgon. Då ska det jobbas på evighets projektet...


TRANSLATION
I am into bows so made a par of puple earings out of an old silk ribbon.

YOU NEED:
Scissor
Silk ribbon
Super glue
Earring nibs

Cut the ribbon after how big bows you would like. Burn the edges and glue them together. Cut shorter pieces to glue around and cover the edges. Dab some glue on the nibs and press against the bows. 

torsdag 7 oktober 2010

SILVERSMIDE


Har gjort slag i saken och börjat en silversmideskurs som jag så länge trånat efter. Vår första kreation var en slät ring som jag avslutade med en borstad finish. Har även tillverkat ett par örhängen men de får ni se en annan dag.

God dag Nordamerika, gonatt Sverige!


TRANSLATION
Have just started a class in silver smithwork. First assignment was to make a plain ring, I made mine with a brushed finish.

Howdy North America, good night Sweden!




onsdag 6 oktober 2010

VIRKAR CIRKLAR


Ikväll är jag hemma och tittar på Uppdraggranskning och virkar cirklar. Kan ni gissa vad de ska va till? En hint är att titta bakåt i arkivet ;)

Ajöss!


TRANSLATION
Tonight I am home crocheting circles. Can you guess for what? If you're curious, take a look in the archive :)

Ba bey!